The year 1961 finds the Soviet writer and journalist Vasily Grossman on a train to Yerevan, Armenia. Mentally and spiritually exhausted from the KGB\'s seizure of his novel Life and Fate, Grossman spends two months editing a Russian translation of a long Armenian novel, glad of the opportunity to travel to the country. However, as seen through the series of vignettes which form the whole of An Armenian Sketchbook, Grossman is a writer who takes detours parallel to the work of translating a scene from one culture to another. His first day in Yerevan is spent wandering about in dazed panic through the many colourful courtyards that form the maze of the city\'s inner sanctum. As he gradually adjusts to the sights and sensations of a simpler life, its effects linger on in the warmth with which he later recalls them. There is many a poignant tale to be told in Grossman\'s brief sojourn. Like the characters that fill its pages, An Armenian Sketchbook is enigmatic and endearing.
GMT 21:51 2017 Friday ,17 November
Da Vinci's Salvator Mundi sold for $450 millionGMT 12:10 2017 Thursday ,16 March
Young Afghan boy named ‘little Picasso’GMT 13:09 2017 Thursday ,09 March
For US composer, understanding Trump through opticsGMT 06:00 2017 Monday ,27 February
UAE delegation participates in Arabic Poetry Festival in NouakchottGMT 10:39 2017 Thursday ,16 February
In search of lost Proust: Film may show revered authorGMT 11:18 2017 Monday ,06 February
For Kurds in Syria, world novels finally speak their languageGMT 15:55 2017 Wednesday ,01 February
Irish author first novelist to win Costa prize twiceGMT 09:45 2017 Thursday ,12 January
Asma Lamrabet: Morocco's Muslim feminist polymathMaintained and developed by Arabs Today Group SAL.
All rights reserved to Arab Today Media Group 2021 ©
Maintained and developed by Arabs Today Group SAL.
All rights reserved to Arab Today Media Group 2021 ©
Send your comments
Your comment as a visitor