مكة المكرمة ـ واس
سلم مدير جامعة أم القرى الدكتور بكري بن معتوق عساس من عميد معهد تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها بالجامعة ، الدكتور عادل بن أحمد باناعمة كتاب ( التنمية المهنية لمعلمي اللغة " استراتيجيات لتعليم المعلم ") ترجمة الدكتور عمر الصديق ، ومراجعه الدكتور عبدالناصر صبير ، الذي دشنه المعهد تزامناً مع اليوم العالمي للغة العربية ، ويعد النسخة الأولى المترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية ، بينما يعتبر هذا الكتاب الإصدار الـ 52 من إصدارات المعهد ، وذلك بمكتب معاليه بالمدينة الجامعية بالعابدية.
وأكد الدكتور بكري بن معتوق عساس أن تدشين هذا الكتاب يعد إضافة وحافزا في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها.
في ذات الشأن أوضح عميد معهد تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها الدكتور عادل باناعمة أن المعهد حرص على تدشين كتاب ( التنمية المهنية لمعلمي اللغة " استراتيجيات لتعليم المعلم ") بالتزامن مع اليوم العالمي للغة العربية ، مشيراً أنه يعبر فاتحة مسار الترجمة الذي سلكه المعهد باعتباره واحداً من المسارات العلمية التي يود أن يسهم من خلالها في إثراء المكتبة العربية فيما يتعلق بتعليم العربية لغة ثانية .
وبين أن هذه الترجمة أتت نتيجة شراكة علمية بين جامعة أم القرى ممثلة في معهد تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها ، وجامعة كامبردج والتي منحت الجامعة حق ترجمة الكتاب إلى اللغة العربية ، مشيراً إلى أن الكتاب الذي يعتز المعهد بإهدائه للقراء العرب يقدم لمعلمي اللغة الثانية استراتيجيات عملية مدعومة بتجارب حية وممارسات فعلية مما يجعله كتاباً ميدانياً يمكن قارئه من تطوير أدائه التعليمي بشكل ذاتي عبر وسائل فاعلة ومجربة .
وأفاد الدكتور باناعمة أنه أصبح من واجب المهتمين بتعليم العربية لغير الناطقين بها أن يستفيدوا من التراث التنظيري والتطبيقي الضخم الذي حظيت به اللغة الإنجليزية على مدار سنوات طويلة من الدعم غير المحدود والجهود العملية والتربوية ، متأملاً أن تكون لغة القرآن الكريم سباقة في كل مجال ، مثمناً دعم معالي مدير الجامعة الدكتور بكري بن معتوق عساس المشهود لبرامج المعهد ومناشطة، متقدماً بجزيل الشكر والتقدير لكافة منسوبي المعهد الذي عملوا على ترجمة هذا الكتاب .
أرسل تعليقك